08/5/10
推荐:“Let Your Loss Be Your Lesson”(Robert Plant & Alison Krauss)
并不是那些记忆
在我心里维系着你;
你也并不因一种美好愿望
的力量而属于我。
使你显现的,
是那热烈的迂回
被一种绵长的柔情
描画在我自身的血液里。
我并不需要
看见你出现;
来到世间就足以让我
失去你少一些。
(里尔克)
真正失去的时候已为时晚矣,所以好好珍惜现在吧。
点击此处下载MP3(无须注册,一个月内有效)
附歌词:
Let Your Loss Be Your Lesson
By Robert Plant & Alison Krauss
出自2007年专辑Raising Sand 2007
Once I had myself a good woman
But I just didn't treat her right
I was always leavin'
Livin' a party life
True love was waiting for me
I was much too blind to see
Til she told me she would leave me
I said that's alright with me
Ooooh now she's gone
Realize I lost the best thing there is
And my pride keeps tellin' me
Let your loss be your lesson...
Heaven knows I miss her lovin'
Heaven knows how much I cry
Just to think that she had left me
And I know the reason why
I could tell she had been cryin'
But didn't seem to bother me
Cuz I know there's no one blinder
Than a fool who just couldn't see
Ooooh now she's gone
I realize I lost the best thing there is
And my pride keeps tellin' me
Let your loss be your lesson...
Let you loss be your lesson...
译文:
汲取教训
泽子 译
曾经我有过一个好女人
但是我没好好对她
我总是在逃离
沉溺于声色犬马
真爱正等着我
我却瞎了眼
直到她说要离开我
我却对自己说没关系
现在她走了
我失去了世间最好的东西
尊严总在告诫我
汲取教训吧...
上帝知道我错过了她的爱
上帝知道我哭得有多伤心
一想到她已经离开了我
我就知道自己哪里错了
我想说她也曾经哭泣
但是那哭声没打动我
因为那些无视别人的蠢人
才是真正的瞎子
现在她走了
我意识到自己失去了世间最好的东西
尊严总在告诫我
汲取教训吧...
汲取教训吧...


